Skip to content
אבנר ימות נבל ה כ מות ו יאמר אבנר אל ה מלך ו יקנן
Nonehe is dyingNoneNoneand he is sayingNonea god/dont/towardthe KingNone
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will lament for Abner, and he will say, As the fool died will Abner die?
LITV Translation:
And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as it were like a fool?
ESV Translation:
And the king lamented for Abner, saying, “Should Abner die as a fool dies?
Brenton Septuagint Translation:
And the king mourned over Abner, and said, Shall Abner die according to the death of Nabal?

Footnotes