Skip to content
נר בן אבנר מ דמי עולם עד יהוה מ עם ו ממלכת י אנכי נקי ו יאמר כן מ אחרי דוד ו ישמע
lampbuilder/sonNoneNonean eternal oneuntil/perpetually/witnessHe IsNoneNonemy selfinnocentand he is sayingan upright one/standNoneDavidand he is hearing
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will hear from after this, and he will say, I am innocent, and my kingdom, with Jehovah even forever, from the bloods of Abner son of Ner.
LITV Translation:
And afterward David heard, and said, I and my kingdom are guiltless before Jehovah forever from the blood of Abner the son of Her.
ESV Translation:
Afterward, when David heard of it, he said, “I and my kingdom are forever guiltless before the LORD for the blood of Abner the son of Ner.
Brenton Septuagint Translation:
And David heard of it afterward, and said, I and my kingdom are guiltless before the Lord even forever of the blood of Abner the son of Ner.

Footnotes