Skip to content
איבי הם כל ו מ יד פלשתים מ יד ישראל עמ י את הושיע עבד י דוד ב יד ׀ ל אמר דוד אל אמר יהוה כי עשו ו עתה
NoneallNoneDual Wallowersfrom the handGod-Contendsmy Gathered/with meאת-self eternalNoneslaves of myselfDavidin the handto sayDavida god/dont/towardhe has saidHe Isforthey have madeand
now
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now do; for Jehovah said to David, saying, By the hand of David my servant I saved my people from the hand of the rovers, and from the hand of all their enemies.
LITV Translation:
And now do it . For Jehovah has spoken of David, saying, By the hand of My servant David He will save My people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
ESV Translation:
Now then bring it about, for the LORD has promised David, saying, ‘By the hand of my servant David I will save my people Israel from the hand of the Philistines, and from the hand of all their enemies.’”
Brenton Septuagint Translation:
and now perform it: for the Lord has spoken concerning David, saying, By the hand of my servant David I will save Israel out of the hand of all their enemies.

Footnotes