Skip to content
ה יבסי ארניה ב גרן מזבח ל יהוה הקם עלה ל ו ו יאמר ה הוא ב יום דוד אל גד ו יבא
NoneNonein the handplace of slaughter/sacrificeto He isNoneclimb/climbing oneto himselfand he is sayingHimselfwithin the DayDavida god/dont/towardNoneand he is coming in
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Gad will come to David in that day and say to him, Go up, raise up an altar to Jehovah in the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
LITV Translation:
And Gad came in to David on that day and said to him, Go up, raise up an altar to Jehovah in the threshingfloor of Araunah the Jebusite.
ESV Translation:
And Gad came that day to David and said to him, “Go up, raise an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
Brenton Septuagint Translation:
And Gad came to David in that day, and said to him, Go up, and set up to the Lord an altar in the threshing floor of Araunah the Jebusite.

Footnotes