Skip to content
כי־ לא־ כן ביתי עם־ אל כי ברית עולם שם לי ערוכה בכל ושמרה כי־ כל־ ישעי וכל־ חפץ כי־ לא יצמיח
יצמיח לא כי חפץ ו כל ישע י כל כי ו שמרה ב כל ערוכה ל י שם עולם ברית כי אל עם בית י כן לא כי
Nonenotforhas taken pleasure/delightedand every/allNoneallforNonewithin the wholeNoneto myselfthere/name/he setan eternal oneNonefora god/dont/towardtogether with/a peopleNonean upright one/standnotfor
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For not thus my house with the Strong One, for he set to me an eternal covenant, prepared in all, and watched: for all my salvation and delight will he not bring forth.
LITV Translation:
For is not my house so with God? For He has made an everlasting covenant with me, ordered in all things, and sure; for all my salvation, and all my desire, will He not make it grow?
ESV Translation:
“For does not my house stand so with God? For he has made with me an everlasting covenant, ordered in all things and secure. For will he not cause to prosper all my help and my desire?
Brenton Septuagint Translation:
For my house is not so with the Mighty One: For he has made an everlasting covenant with me, Ready, guarded at every time; For all my salvation and all my desire is, That the wicked should not flourish.

Footnotes