Skip to content
ב שדה אשר ה צבים כ אחד ב רגלי ו קל ו עשהאל ו עשהאל ו אבישי יואב צרויה בני שלשה שם ו יהיו
Nonewho/whichNoneNonein the handvoiceNoneNoneNoneNoneNonesons/my sonthreethere/name/he setand they are becoming
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there will be there three sons of Zeruiah, Joab and Abishai, and Asahel: and Asahel was swift in his feet as one of the roes which are in the field.
LITV Translation:
And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel. And Asahel was swift with his feet, like one of the gazelles in the field.
ESV Translation:
And the three sons of Zeruiah were there, Joab, Abishai, and Asahel. Now Asahel was as swift of foot as a wild gazelle.
Brenton Septuagint Translation:
And there were there the three sons of Zeruiah, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was swift in his feet as a roe in the field.

Footnotes