Skip to content
בית ו ס אל ב שלום ה מלך אדנ י בא אשר אחרי יקח ה כל את גם ה מלך אל מפיבשת ו יאמר
Nonea god/dont/towardin the handthe Kinginner master of myself/pedastalshe has comewho/whichthe behind onehe is takingNoneאת-self eternalalsothe Kinga god/dont/towardNoneand he is saying
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Barzillai the Gileadite will come down from Rogelim, and he will pass with the king over Jordan to send him upon Jordan.
LITV Translation:
And Barzillai the Gileadite had gone down from Rogelim and had crossed over the Jordan with the king, to send him away over the Jordan.
ESV Translation:
Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim, and he went on with the king to the Jordan, to escort him over the Jordan.
Brenton Septuagint Translation:
And Mephibosheth said to the king, Yea, let him take all, since my lord the king has come in peace to his house.

Footnotes