Skip to content
מת ה מלך בן על כי תבשר לא ה זה ו ה יום אחר ב יום ו בשרת ה זה ה יום אתה בשרה איש לא יואב ל ו ו יאמר
Nonethe Kingbuilder/sonupon/against/yokeforNonenotthis oneNonebehind/afterwithin the DayNonethis onethe Day/Todayyour/her eternal selfin the handa man/each onenotNoneto himselfand he is saying
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joab will say to him, Not thou a man of glad tidings this day, and another day thou shalt announce good news: and this day thou shalt not announce good news, because the king's son died.
LITV Translation:
And Joab said to him, You are not a man of tidings today. But you shall bear tidings another day. And today you shall not bear tidings, because the king's son is dead.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Joab said to him, Thou shalt not be a messenger of glad tidings this day; thou shalt bear them another day; but on this day thou shalt bear no tidings, because the king’s son is dead.

Footnotes