Skip to content
כן ס עשיתה מדוע יאמר ו מי דוד את קלל ל ו אמר יהוה ו כי יקלל כי צריה בני ו ל כם ל י מה ה מלך ו יאמר
NoneNonefor what reasonhe is sayingand whoDavidאת-self eternalNoneto himselfhe has saidHe Isand thatNoneforNonesons/my sonNoneto myselfwhat/whythe Kingand he is saying
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will say, What to me and you ye sons of Zeruiah? for he shall curse, and because Jehovah said to him, Curse David: and who shall say, Wherefore didst thou thus?
LITV Translation:
And the king said, What have I to do with you, sons of Zeruiah? For let him curse, even because Jehovah has said to him, Curse David. And who shall say, Why have you done so?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? even let him alone, and so let him curse, for the Lord has told him to curse David: and who shall say, Why hast thou done thus?

Footnotes