Skip to content
ה לבבות את ו תבשל ל עיני ו ו תלבב ו תלוש ה בצק את ו תקח שכב ו הוא אחי ה אמנון בית תמר ו תלך
Noneאת-self eternalNoneNoneNoneNoneNoneאת-self eternalNonelie downand HimselfNoneNonehouseNoneand you are walking
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Tamar will go to the house of Amnon her brother, and he lay down. And she will take dough and knead, and make cakes before his eyes, and bake the cakes.
LITV Translation:
And Tamar went to her brother Amnon's house. And he was lying down. And she took the dough, and kneaded it, and made cakes before his eyes, and baked the cakes.
ESV Translation:
So Tamar went to her brother Amnon’s house, where he was lying down. And she took dough and kneaded it and made cakes in his sight and baked the cakes.
Brenton Septuagint Translation:
And Tamar went to the house of her brother Amnon, and he was lying down: and she took the dough and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes.

Footnotes