Skip to content
עמ ך ילך ל מה ה מלך ל ו ו יאמר אח י אמנון את נו נא ילך ו לא אבשלום ו יאמר
in company/equally with youNonewhythe Kingto himselfand he is sayingNoneNoneNonepray/pleaseNoneand notNoneand he is saying
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Absalom will say, And shall not Amnon my brother now go with us? And the king will say to him, Wherefore shall he go with thee?
LITV Translation:
And Absalom said, If not, please let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with you?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Absalom said to him, And if not, let, I pray thee, my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with thee?

Footnotes