Skip to content
דוד בן אמנון ו יאהב ה תמר ו שמ ה יפה אחות דוד בן ו ל אבשלום כן אחרי ו יהי
Davidbuilder/sonNoneNoneNoneand her namebeautiful onea sisterDavidbuilder/sonNonean upright one/standthe behind oneand he is becoming
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be after this, and to Absalom son of David a fair sister, and her name Tamar; and Amnon, son of David, loved her.
LITV Translation:
And afterward it happened that Absalom the son of David had a beautiful sister, and her name was Tamar. And Amnon the son of David loved her.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And it happened after this that Absalom the son of David had a very beautiful sister, and her name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.

Footnotes