Chapter 10
2 Samuel 10:8
ב שדה | ל בד ם | ו מעכה | טוב | ו איש | ו רחוב | צובא | ו ארם | ה שער | פתח | מלחמה | ו יערכו | עמון | בני | ו יצאו |
None | None | None | he became good | and a man/each one | None | None | None | the Gate | he has opened | war | None | None | sons/my son | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 7704b | שדה sâdeh Definition: a field (as flat) Root: or שדי; from an unused root meaning to spread out; Exhaustive: or שדי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 9048 | ם None Definition: they, subject pronoun - subject 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 3rd person masculine plural 905 | בד bad Definition: properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides Root: from H909 (בדד); Exhaustive: None 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 4601 | מעכה Maʻăkâh Definition: Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman Root: or מעכת; (Joshua 13:13), from H4600 (מעך); depression; Exhaustive: or מעכת; (Joshua 13:13), from מעך; depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman; Maachah, Maachathites. See also בית מעכה. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 2897 טוב Ṭôwb Definition: Tob, a region apparently East of the Jordan Root: the same as H2896 (טוב); good; Exhaustive: the same as טוב; good; Tob, a region apparently East of the Jordan; Tob. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 376 | איש ʼîysh Definition: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) Root: contracted for H582 (אנוש) (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); Exhaustive: contracted for אנוש (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אשה. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7340 | רחב Rᵉchôb Definition: Rechob, the name of a place in Syria, also of a Syrian and an Israelite Root: or רחוב; the same as H7339 (רחב); Exhaustive: or רחוב; the same as רחב; Rechob, the name of a place in Syria, also of a Syrian and an Israelite; Rehob. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6678 צובא Tsôwbâʼ Definition: Zoba or Zobah, a region of Syria Root: or צובה; or צבה; from an unused root meaning to station; a station; Exhaustive: or צובה; or צבה; from an unused root meaning to station; a station; Zoba or Zobah, a region of Syria; Zoba, Zobah. | 758 | ארם ʼĂrâm Definition: Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite Root: from the same as H759 (ארמון); the highland; Exhaustive: from the same as ארמון; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite; Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 8179 | שער shaʻar Definition: an opening, i.e. door or gate Root: from H8176 (שער) in its original sense; Exhaustive: from שער in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er). 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 6607 פתח pethach Definition: an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way Root: from H6605 (פתח); Exhaustive: from פתח; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way; door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. | 4421 מלחמה milchâmâh Definition: a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) Root: from H3898 (לחם) (in the sense of fighting); Exhaustive: from לחם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior). | 6186a | ערך ʻârak Definition: to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications); put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 5983 עמון ʻAmmôwn Definition: Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country Root: from H5971 (עם); tribal, i.e. inbred; Exhaustive: from עם; tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country; Ammon, Ammonites. | 1121a בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | 3318 | יצא yâtsâʼ Definition: to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Ammon will go forth and they will arrange the battle at the opening of the gate: and Aram of Zobah and Rehob and Ish-Tob, and Maacah by themselves in the field.
And the sons of Ammon will go forth and they will arrange the battle at the opening of the gate: and Aram of Zobah and Rehob and Ish-Tob, and Maacah by themselves in the field.
LITV Translation:
And the sons of Ammon came out and set the battle in order at the opening of the gate. And the Syrians of Zobah, and Rehob, and the men of Tob, and Maacah were by themselves in the field.
And the sons of Ammon came out and set the battle in order at the opening of the gate. And the Syrians of Zobah, and Rehob, and the men of Tob, and Maacah were by themselves in the field.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the children of Ammon went forth, and set the battle in array by the door of the gate: those of Syria, Zobah, and Rehob, and Tob, and Amalek, being by themselves in the field.
And the children of Ammon went forth, and set the battle in array by the door of the gate: those of Syria, Zobah, and Rehob, and Tob, and Amalek, being by themselves in the field.