Skip to content
τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες, ὅτι πᾶσα προφητεία γραφῆς ἰδίας ἐπιλύσεως οὐ γίνεται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
touto
τοῦτο
this one
DPro-ANS
Strongs 4412  [list]
Λογεῖον
Perseus
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
Strongs 1097  [list]
Λογεῖον
Perseus
ginōskontes
γινώσκοντες
those who are recognizing
V-PPA-NMP
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
because/that
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pasa
πᾶσα
all/every
Adj-NFS
Strongs 4394  [list]
Λογεῖον
Perseus
prophēteia
προφητεία
prophecy
N-NFS
Strongs 1124  [list]
Λογεῖον
Perseus
graphēs
γραφῆς
of Scripture
N-GFS
Strongs 2398  [list]
Λογεῖον
Perseus
idias
ἰδίας
own
Adj-GFS
Strongs 1955  [list]
Λογεῖον
Perseus
epilyseōs
ἐπιλύσεως
interpretation
N-GFS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
ginetai
γίνεται
is becoming
V-PIM/P-3S
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
knowing this first, that every prophecy of Scripture did not come into being of its own interpretation;
ESV Translation:
knowing this first of all, that no prophecy of Scripture comes from someone’s own interpretation.

Footnotes