Chapter 1
2 Peter 1:13
Δίκαιον δὲ ἡγοῦμαι, ἐφ᾽ ὅσον εἰμὶ ἐν τούτῳ τῷ σκηνώματι, διεγείρειν ὑμᾶς ἐν ὑπομνήσει·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1342
[list] Λογεῖον Perseus dikaion δίκαιον Righteous [One] Adj-ANS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2233
[list] Λογεῖον Perseus hēgoumai ἡγοῦμαι I esteem it V-PIM/P-1S |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus eph’ ἐφ’ upon Prep |
Strongs 3745
[list] Λογεῖον Perseus hoson ὅσον the same as RelPro-AMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eimi εἰμὶ I am V-PIA-1S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutō τούτῳ this DPro-DNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 4638
[list] Λογεῖον Perseus skēnōmati σκηνώματι tabernacle N-DNS |
Strongs 1326
[list] Λογεῖον Perseus diegeirein διεγείρειν to stir up V-PNA |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 5280
[list] Λογεῖον Perseus hypomnēsei ὑπομνήσει putting [you] in remembrance N-DFS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
But I deem it right, so long as I am in this tabernacle, to stir you up by a reminder,
But I deem it right, so long as I am in this tabernacle, to stir you up by a reminder,
ESV Translation:
I think it right, as long as I am in this body, to stir you up by way of reminder,
I think it right, as long as I am in this body, to stir you up by way of reminder,