Skip to content
ו אנה אנה עבד ך הלך לא ו יאמר גחזי מ אן אלישע אלי ו ו יאמר אדני ו אל ו יעמד בא ו הוא
Noneah please/whereis serving yourselfhe has walkednotand he is sayingNoneNoneNonetoward himselfand he is sayingNonea god/dont/towardAnd he is standing byhe has comeand Himself
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he came in, and he will stand by his lord: and Elisha will say to him, From whence, Gehazi? And he will say, Thy servant wait not hence and thence.
LITV Translation:
And he went in and stood by his lord. And Elisha said to him, Where from Gehazi? And he said, Your servant did not go here or there.
ESV Translation:
He went in and stood before his master, and Elisha said to him, “Where have you been, Gehazi?” And he said, “Your servant went nowhere.”
Brenton Septuagint Translation:
And he went in himself and stood before his master; and Elisha said to him,

Footnotes