Skip to content
המית רצין ו את קיר ה ו יגל ה ו יתפש ה דמשק אל אשור מלך ו יעל אשור מלך אלי ו ו ישמע
he killedRunners ("Rezin")and אֵת-self eternalNoneNoneNoneDumb Leg (Damaseq)a god/dont/towardNonea kingand he is climbing upNonea kingtoward himselfand he is hearing
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king of Assur will hear to him and the king of Assur will come up to Damascus and seize it, and carry the city into exile; and he killed Rezin.
LITV Translation:
And the king of Assyria listened to him. And the king of Assyria went up to Damascus and captured it, and removed it to Kir, and he killed Rezin.
ESV Translation:
And the king of Assyria listened to him. The king of Assyria marched up against Damascus and took it, carrying its people captive to Kir, and he killed Rezin.
Brenton Septuagint Translation:
And the king of the Assyrians hearkened to him: and the king of the Assyrians went up to Damascus and took it, and removed the inhabitants, and slew King Rezin.

Footnotes