Skip to content
עלי ו ו יעל ה מזבח על ה מלך ו יקרב ה מזבח את ה מלך ו ירא מ דמשק ה מלך ו יבא
upon himselfand he is climbing upthe Place of Sacrificeupon/against/yokethe Kingand he is drawing nearthe Place of Sacrificeאת-self eternalthe Kingand he is perceivingNonethe Kingand he is coming in
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will come from Damascus, and the king will see the altar: and the king will come near upon the altar, and he will bring up upon it.
LITV Translation:
And the king came in from Damascus, and the king saw the altar; and the king drew near to the altar and offered on it;
ESV Translation:
And when the king came from Damascus, the king viewed the altar. Then the king drew near to the altar and went up on it
Brenton Septuagint Translation:
And the king saw the altar, and went up to it,

Footnotes