Skip to content
שם ס ו תומת ה מלך בית ה סוסים מבוא דרך ו תבוא ידים ל ה ו ישמו
NoneNonethe KinghouseNoneNoneroadand she is climbing up handsto herselfNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will put their hands upon her; and she will go the way of the entrance of the, horses of the king's house: and she will die there.
LITV Translation:
And they laid hands on her, and she entered the way of the horse gate to the house of the king, and was executed there.
ESV Translation:
So they laid hands on her; and she went through the horses’ entrance to the king’s house, and there she was put to death.
Brenton Septuagint Translation:
And they laid hands upon her, and went in by the way of the horses’ entrance into the house of the Lord, and she was slain there.

Footnotes