Skip to content
Εἴτε ὑπὲρ Τίτου, κοινωνὸς ἐμὸς καὶ εἰς ὑμᾶς συνεργός· εἴτε ἀδελφοὶ ἡμῶν, ἀπόστολοι ἐκκλησιῶν, δόξα Χριστοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1535  [list]
Λογεῖον
Perseus
eite
εἴτε
or
Conj
Strongs 5228  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyper
ὑπὲρ
beyond
Prep
Strongs 5103  [list]
Λογεῖον
Perseus
Titou
Τίτου
Titus
N-GMS
Strongs 2844  [list]
Λογεῖον
Perseus
koinōnos
κοινωνὸς
[he is] partner
N-NMS
Strongs 1699  [list]
Λογεῖον
Perseus
emos
ἐμὸς
my
PPro-NM1S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 4904  [list]
Λογεῖον
Perseus
synergos
συνεργός
a fellow worker
Adj-NMS
Strongs 1535  [list]
Λογεῖον
Perseus
eite
εἴτε
or
Conj
Strongs 80  [list]
Λογεῖον
Perseus
adelphoi
ἀδελφοὶ
brothers
N-NMP
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 652  [list]
Λογεῖον
Perseus
apostoloi
ἀπόστολοι
sent away ones
N-NMP
Strongs 1577  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekklēsiōn
ἐκκλησιῶν
summoned assemblies
N-GFP
Strongs 1391  [list]
Λογεῖον
Perseus
doxa
δόξα
glory
N-NFS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christou
Χριστοῦ
of anointed
N-GMS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Whether for Titus, my companion and co-worker to you: or our brethren, the sent of the churches, the glory of Christ. 24Therefore the manifestations of your love, and of your boasting for us, shew ye to them, and to the face of the churches.
LITV Translation:
If any asks about Titus, he is my partner and a fellow worker for you; or about our brothers, they are messengers of the churches, the glory of Christ.
ESV Translation:
As for Titus, he is my partner and fellow worker for your benefit. And as for our brothers, they are messengers of the churches, the glory of Christ.

Footnotes