Skip to content
Συνεπέμψαμεν δὲ αὐτοῖς τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν, ὃν ἐδοκιμάσαμεν ἐν πολλοῖς πολλάκις σπουδαῖον ὄντα, νυνὶ δὲ πολὺ σπουδαιότερον, πεποιθήσει πολλῇ τῇ εἰς ὑμᾶς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4842  [list]
Λογεῖον
Perseus
Synepempsamen
Συνεπέμψαμεν
We sent with
V-AIA-1P
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 80  [list]
Λογεῖον
Perseus
adelphon
ἀδελφὸν
brother
N-AMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hon
ὃν
which/whichever
RelPro-AMS
Strongs 1381  [list]
Λογεῖον
Perseus
edokimasamen
ἐδοκιμάσαμεν
we have proven
V-AIA-1P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
pollois
πολλοῖς
many
Adj-DNP
Strongs 4178  [list]
Λογεῖον
Perseus
pollakis
πολλάκις
repeatedly
Adv
Strongs 4705  [list]
Λογεῖον
Perseus
spoudaion
σπουδαῖον
earnest
Adj-AMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
onta
ὄντα
who is being
V-PPA-AMS
Strongs 3570  [list]
Λογεῖον
Perseus
nyni
νυνὶ
Now
Adv
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
poly
πολὺ
many
Adj-ANS
Strongs 4705  [list]
Λογεῖον
Perseus
spoudaioteron
σπουδαιότερον
earnest
Adj-AMS-C
Strongs 4006  [list]
Λογεῖον
Perseus
pepoithēsei
πεποιθήσει
confidence
N-DFS
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
pollē
πολλῇ
great
Adj-DFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And we sent with them our brother, whom we proved in many things being earnest many times, and now much more earnest, with much confidence in you.
LITV Translation:
And we sent with them our brother whom we often proved in many things to be earnest, and now much more earnest by the great assurance which I have toward you.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes