Chapter 6
2 Corinthians 6:4
ἀλλ᾽ ἐν παντὶ συνιστῶντες ἑαυτοὺς ὡς Θεοῦ διάκονοι, ἐν ὑπομονῇ πολλῇ, ἐν θλίψεσιν, ἐν ἀνάγκαις, ἐν στενοχωρίαις,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panti παντὶ all Adj-DNS |
Strongs 4921
[list] Λογεῖον Perseus synistanontes συνιστάνοντες those who are standing together V-PPA-NMP |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautous ἑαυτοὺς themselves RefPro-AM3P |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 1249
[list] Λογεῖον Perseus diakonoi διάκονοι Servants N-NMP |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 5281
[list] Λογεῖον Perseus hypomonē ὑπομονῇ staying under N-DFS |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus pollē πολλῇ great Adj-DFS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 2347
[list] Λογεῖον Perseus thlipsesin θλίψεσιν pressing N-DFP |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 318
[list] Λογεῖον Perseus anankais ἀνάγκαις hardships N-DFP |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 4730
[list] Λογεῖον Perseus stenochōriais στενοχωρίαις difficulties N-DFP |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But in every thing recommending ourselves as servants of God, in much patience, in pressures, in necessities, in extremities,
But in every thing recommending ourselves as servants of God, in much patience, in pressures, in necessities, in extremities,
LITV Translation:
but in everything commending ourselves as God's servants, in much patience, in afflictions, in emergencies, in difficulties,
but in everything commending ourselves as God's servants, in much patience, in afflictions, in emergencies, in difficulties,
ESV Translation:
but as servants of God we commend ourselves in every way: by great endurance, in afflictions, hardships, calamities,
but as servants of God we commend ourselves in every way: by great endurance, in afflictions, hardships, calamities,