Skip to content
Οὐ στενοχωρεῖσθε ἐν ἡμῖν, στενοχωρεῖσθε δὲ ἐν τοῖς σπλάγχνοις ὑμῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 4729  [list]
Λογεῖον
Perseus
stenochōreisthe
στενοχωρεῖσθε
you are restrained
V-PIM/P-2P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmin
ἡμῖν
ourselves
PPro-D1P
Strongs 4729  [list]
Λογεῖον
Perseus
stenochōreisthe
στενοχωρεῖσθε
you are restrained
V-PIM/P-2P
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DNP
Strongs 4698  [list]
Λογεῖον
Perseus
splanchnois
σπλάγχνοις
affection
N-DNP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye are not contracted in us, but ye are contracted in your bowels.
LITV Translation:
You are not restrained in us, but you are restrained in your own bowels.
ESV Translation:
You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.

Footnotes