Chapter 6
2 Corinthians 6:1
Συνεργοῦντες δὲ καὶ παρακαλοῦμεν μὴ εἰς κενὸν τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ δέξασθαι ὑμᾶς—
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4903
[list] Λογεῖον Perseus Synergountes Συνεργοῦντες those who are working together V-PPA-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3870
[list] Λογεῖον Perseus parakaloumen παρακαλοῦμεν exhort V-PIA-1P |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 2756
[list] Λογεῖον Perseus kenon κενὸν vain Adj-ANS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 5485
[list] Λογεῖον Perseus charin χάριν favor N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 1209
[list] Λογεῖον Perseus dexasthai δέξασθαι to take V-ANM |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And working together, we also beseech, lest also ye receive the grace of God in vain.
And working together, we also beseech, lest also ye receive the grace of God in vain.
LITV Translation:
But working together, we also call on you not to receive the grace of God in vain.
But working together, we also call on you not to receive the grace of God in vain.
ESV Translation:
Working together with him, then, we appeal to you not to receive the grace of God in vain.
Working together with him, then, we appeal to you not to receive the grace of God in vain.