Skip to content
καὶ ὑπὲρ πάντων ἀπέθανεν ἵνα οἱ ζῶντες μηκέτι ἑαυτοῖς ζῶσιν, ἀλλὰ τῷ ὑπὲρ αὐτῶν ἀποθανόντι καὶ ἐγερθέντι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5228  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyper
ὑπὲρ
beyond
Prep
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantōn
πάντων
all
Adj-GMP
Strongs 599  [list]
Λογεῖον
Perseus
apethanen
ἀπέθανεν
died
V-AIA-3S
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 2198  [list]
Λογεῖον
Perseus
zōntes
ζῶντες
those who are living
V-PPA-NMP
Strongs 3371  [list]
Λογεῖον
Perseus
mēketi
μηκέτι
no longer
Adv
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
Perseus
heautois
ἑαυτοῖς
themselves
RefPro-DM3P
Strongs 2198  [list]
Λογεῖον
Perseus
zōsin
ζῶσιν
they are living
V-PSA-3P
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 5228  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyper
ὑπὲρ
beyond
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 599  [list]
Λογεῖον
Perseus
apothanonti
ἀποθανόντι
he who has died
V-APA-DMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1453  [list]
Λογεῖον
Perseus
egerthenti
ἐγερθέντι
he who has been woken again
V-APP-DMS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he died for all, that the living no more live to themselves, but to him having died for them, and having risen.
LITV Translation:
and He died for all, that the living ones may live no more to themselves, but to the One having died for them and having been raised.
ESV Translation:
and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised.

Footnotes