Skip to content
Διὸ οὐκ ἐκκακοῦμεν, ἀλλ᾽ εἰ καὶ ὁ ἔξω ἡμῶν ἄνθρωπος διαφθείρεται, ἀλλ᾽ ὁ ἔσωθεν ἀνακαινοῦται ἡμέρᾳ καὶ ἡμέρᾳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1352  [list]
Λογεῖον
Perseus
Dio
Διὸ
Through which
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1573  [list]
Λογεῖον
Perseus
enkakoumen
ἐγκακοῦμεν
we lose heart
V-PIA-1P
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἰ
if
Conj
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 1854  [list]
Λογεῖον
Perseus
exō
ἔξω
outside
Adv
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
Strongs 1311  [list]
Λογεῖον
Perseus
diaphtheiretai
διαφθείρεται
is being brought to decay
V-PIM/P-3S
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2080  [list]
Λογεῖον
Perseus
esō
ἔσω
inner
Adv
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 341  [list]
Λογεῖον
Perseus
anakainoutai
ἀνακαινοῦται
is being renewed
V-PIM/P-3S
Strongs 2250  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2250  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wherefore we lose not courage; but if also our man without is destroyed, but he within is renewed day and day.
LITV Translation:
Because of this, we do not faint, but if indeed our outward man is being decayed, yet the inward man is being renewed day by day.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes