Chapter 4
2 Corinthians 4:11
Ἀεὶ γὰρ ἡμεῖς οἱ ζῶντες εἰς θάνατον παραδιδόμεθα διὰ Ἰησοῦν, ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ φανερωθῇ ἐν τῇ θνητῇ σαρκὶ ἡμῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 104
[list] Λογεῖον Perseus aei ἀεὶ always Adv |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmeis ἡμεῖς we PPro-N1P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 2198
[list] Λογεῖον Perseus zōntes ζῶντες those who are living V-PPA-NMP |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 2288
[list] Λογεῖον Perseus thanaton θάνατον death N-AMS |
Strongs 3860
[list] Λογεῖον Perseus paradidometha παραδιδόμεθα are being handed over V-PIM/P-1P |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsoun Ἰησοῦν Salvation N-AMS |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 2222
[list] Λογεῖον Perseus zōē ζωὴ life N-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-GMS |
Strongs 5319
[list] Λογεῖον Perseus phanerōthē φανερωθῇ might be made manifest V-ASP-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2349
[list] Λογεῖον Perseus thnētē θνητῇ mortal Adj-DFS |
Strongs 4561
[list] Λογεῖον Perseus sarki σαρκὶ flesh N-DFS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmōn ἡμῶν of ourselves PPro-G1P |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For we, the living, are always delivered to death for Jesus, that also the life of Jesus be made manifest in our mortal flesh.
For we, the living, are always delivered to death for Jesus, that also the life of Jesus be made manifest in our mortal flesh.
LITV Translation:
For we who live are always being delivered up to death on account of Jesus, that also the life of Jesus may be revealed in our mortal flesh;
For we who live are always being delivered up to death on account of Jesus, that also the life of Jesus may be revealed in our mortal flesh;
ESV Translation:
For we who live are always being given over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.
For we who live are always being given over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.