Skip to content
Ἱκανὸν τῷ τοιούτῳ ἡ ἐπιτιμία αὕτη ἡ ὑπὸ τῶν πλειόνων·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2425  [list]
Λογεῖον
Perseus
hikanon
ἱκανὸν
Sufficient
Adj-NNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 5108  [list]
Λογεῖον
Perseus
toioutō
τοιούτῳ
such a one
DPro-DMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 2009  [list]
Λογεῖον
Perseus
epitimia
ἐπιτιμία
punishment
N-NFS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
hautē
αὕτη
herself
DPro-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπὸ
under
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 4119  [list]
Λογεῖον
Perseus
pleionōn
πλειόνων
more and more
Adj-GMP-C
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Sufficient to such a one this enjoyment of the esteem of the many.
LITV Translation:
This censure by the majority is enough for such a one.
ESV Translation:
For such a one, this punishment by the majority is enough,

Footnotes