Chapter 13
2 Corinthians 13:3
ἐπεὶ δοκιμὴν ζητεῖτε τοῦ ἐν ἐμοὶ λαλοῦντος Χριστοῦ, ὃς εἰς ὑμᾶς οὐκ ἀσθενεῖ, ἀλλὰ δυνατεῖ ἐν ὑμῖν·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1893
[list] Λογεῖον Perseus epei ἐπεὶ since Conj |
Strongs 1382
[list] Λογεῖον Perseus dokimēn δοκιμὴν the proven worth N-AFS |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον Perseus zēteite ζητεῖτε seek V-PIA-2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus emoi ἐμοὶ myself PPro-D1S |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus lalountos λαλοῦντος he who is chattering V-PPA-GMS |
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christou Χριστοῦ of anointed N-GMS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hos ὃς which/whichever RelPro-NMS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 770
[list] Λογεῖον Perseus asthenei ἀσθενεῖ Is sick V-PIA-3S |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 1414
[list] Λογεῖον Perseus dynatei δυνατεῖ is powerful V-PIA-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Since seek proof of Christ speaking in me, who to you is no weak, but has power in you.
Since seek proof of Christ speaking in me, who to you is no weak, but has power in you.
LITV Translation:
since you seek a proof of Christ speaking in me, who is not weak toward you, but is powerful in you,
since you seek a proof of Christ speaking in me, who is not weak toward you, but is powerful in you,
ESV Translation:
since you seek proof that Christ is speaking in me. He is not weak in dealing with you, but is powerful among you.
since you seek proof that Christ is speaking in me. He is not weak in dealing with you, but is powerful among you.