Chapter 10
2 Corinthians 10:15
οὐκ εἰς τὰ ἄμετρα καυχώμενοι, ἐν ἀλλοτρίοις κόποις, ἐλπίδα δὲ ἔχοντες, αὐξανομένης τῆς πίστεως ὑμῶν, ἐν ὑμῖν μεγαλυνθῆναι κατὰ τὸν κανόνα ἡμῶν εἰς περισσείαν,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 280
[list] Λογεῖον Perseus ametra ἄμετρα beyond measure Adj-ANP |
Strongs 2744
[list] Λογεῖον Perseus kauchōmenoi καυχώμενοι those who are glorying V-PPM/P-NMP |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 245
[list] Λογεῖον Perseus allotriois ἀλλοτρίοις others’ Adj-DMP |
Strongs 2873
[list] Λογεῖον Perseus kopois κόποις strikings N-DMP |
Strongs 1680
[list] Λογεῖον Perseus elpida ἐλπίδα hope N-AFS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echontes ἔχοντες those who are having V-PPA-NMP |
Strongs 837
[list] Λογεῖον Perseus auxanomenēs αὐξανομένης she who is increasing V-PPM/P-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 4102
[list] Λογεῖον Perseus pisteōs πίστεως trust N-GFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 3170
[list] Λογεῖον Perseus megalynthēnai μεγαλυνθῆναι to be enlarged V-ANP |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2583
[list] Λογεῖον Perseus kanona κανόνα area N-AMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmōn ἡμῶν of ourselves PPro-G1P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 4050
[list] Λογεῖον Perseus perisseian περισσείαν abounding N-AFS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Not boasting in things immeasurable, in the toils of others; and having hope, your faith being increased, to be enlarged in you according to our rule for abundance,
Not boasting in things immeasurable, in the toils of others; and having hope, your faith being increased, to be enlarged in you according to our rule for abundance,
LITV Translation:
not boasting beyond measure in the labors of others, but having hope that the growing faith among you will be made larger according to our rule, to overflowing,
not boasting beyond measure in the labors of others, but having hope that the growing faith among you will be made larger according to our rule, to overflowing,
ESV Translation:
We do not boast beyond limit in the labors of others. But our hope is that as your faith increases, our area of influence among you may be greatly enlarged,
We do not boast beyond limit in the labors of others. But our hope is that as your faith increases, our area of influence among you may be greatly enlarged,