Skip to content
συνυπουργούντων καὶ ὑμῶν ὑπὲρ ἡμῶν τῇ δεήσει, ἵνα ἐκ πολλῶν προσώπων τὸ εἰς ἡμᾶς χάρισμα διὰ πολλῶν εὐχαριστηθῇ ὑπὲρ ὑμῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4943  [list]
Λογεῖον
Perseus
synypourgountōn
συνυπουργούντων
those who are joining together
V-PPA-GMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 5228  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyper
ὑπὲρ
beyond
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 1162  [list]
Λογεῖον
Perseus
deēsei
δεήσει
want
N-DFS
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
pollōn
πολλῶν
many
Adj-GNP
Strongs 4383  [list]
Λογεῖον
Perseus
prosōpōn
προσώπων
persons
N-GNP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmas
ἡμᾶς
ourselves
PPro-A1P
Strongs 5486  [list]
Λογεῖον
Perseus
charisma
χάρισμα
a gift
N-NNS
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
pollōn
πολλῶν
many
Adj-GMP
Strongs 2168  [list]
Λογεῖον
Perseus
eucharistēthē
εὐχαριστηθῇ
thanks may be given
V-ASP-3S
Strongs 5228  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyper
ὑπὲρ
beyond
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye serving together for us in prayer, that of many faces, the favor to us by many thanks be returned by us.
LITV Translation:
you also laboring together for us in prayer, that the gracious gift by many persons be the cause of thanksgiving through many for us.
ESV Translation:
You also must help us by prayer, so that many will give thanks on our behalf for the blessing granted us through the prayers of many.

Footnotes