Skip to content
יהוה ס מזבח ל פני ו הנ ם ו הקדשנו הכנו ב מעל ו ב מלכות ו אחז ה מלך הזניח אשר ה כלים כל ו את
He Isplace of slaughter/sacrificeto the facesNoneNoneNonein the handin the handHe Graspedthe KingNonewho/whichthe Vesselsalland אֵת-self eternal
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the vessels which king Ahaz cast away in his kingdom, in his transgression, we prepared and consecrated, and behold them before the altar of Jehovah.
LITV Translation:
and all the utensils that king Ahaz cast aside in his reign, in his treachery, we have prepared and sanctified; and behold, they are before the altar of Jehovah.
ESV Translation:
All the utensils that King Ahaz discarded in his reign when he was faithless, we have made ready and consecrated, and behold, they are before the altar of the LORD.”
Brenton Septuagint Translation:
and all the vessels which King Ahaz polluted in his reign, in his apostasy, we have prepared and purified: behold, they are before the altar of the Lord.

Footnotes