Skip to content
ראש ו על ו אדמה קרעים ו מדי ו ה הוא ב יום שלה ו יבא מ ה מערכה בנימן איש ו ירץ
the head of himselfupon/against/yokeNoneNoneNoneHimselfwithin the DayNoneand he is coming inNoneNonea man/each oneand he is running
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a man of Benjamin will run from the array, and he will come to Shiloh in that day; and his garments rent and earth upon his head.
LITV Translation:
And a man of Benjamin ran out of the battle line and came to Shiloh on that day. And his clothes were torn, and earth on his head.
ESV Translation:
A man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day, with his clothes torn and with dirt on his head.
Brenton Septuagint Translation:
And there ran a man of Benjamin out of the battle, and he came to Shiloh on that day: and his clothes were rent, and earth was upon his head.

Footnotes