Skip to content
מאד לב ו ו יחרד ו ירא פלשתים מחנה את שאול ו ירא
very muchNoneNoneand he is perceivingDual WallowersNoneאת-self eternalSheoland he is perceiving
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul will see the camp of the rovers, and he will fear and his heart will tremble greatly.
LITV Translation:
And Saul saw the camp of the Philistines, and his heart trembled and he greatly feared.
ESV Translation:
When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
Brenton Septuagint Translation:
And Saul saw the camp of the Philistines, and he was alarmed, and his heart was greatly dismayed.

Footnotes