Skip to content
ל שלום ב שמ י ל ו ו שאלתם נבל אל ו באתם כרמל ה עלו ל נערים דוד ו יאמר נערים עשרה דוד ו ישלח
Nonemy spice/in my nameto himselfNoneNonea god/dont/towardNoneNoneNoneNoneDavidand he is sayingNonetenDavidand he is sending
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will send ten boys, and David will say to the boys, Go up to Carmel and come to Nabal, and ask to him in my name for peace.
LITV Translation:
And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and you shall come to Nabal and ask him of his welfare in my name.
ESV Translation:
So David sent ten young men. And David said to the young men, “Go up to Carmel, and go to Nabal and greet him in my name.
Brenton Septuagint Translation:
And David sent ten young men, and he said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and ask him in my name how he is.

Footnotes