Skip to content
עלי ו נצבים עבדי ו ו כל ב יד ו ו חנית ו ב רמה ה אשל תחת ב גבעה יושב ו שאול את ו אשר ו אנשים דוד נודע כי שאול ו ישמע
upon himselfNoneNoneand every/allin the hand of himselfNoneNoneNonebelowNonehe who is sittingNonehis eternal selfwho/whichNoneDavidNoneforSheoland he is hearing
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul will hear, for David was known, and the men which were with him. And Saul will dwell in the hill under the tamarisk tree, in Ramah, and his spear in his hand, and all his servants standing over him.
LITV Translation:
And Saul heard that David had been discovered, and the men with him. And Saul was staying in Gibeah under the tamarisk tree in Ramah, with his spear in his hand. And all his servants were standing by him.
ESV Translation:
Now Saul heard that David was discovered, and the men who were with him. Saul was sitting at Gibeah under the tamarisk tree on the height with his spear in his hand, and all his servants were standing about him.
Brenton Septuagint Translation:
And Saul heard that David was discovered, and his men with him: now Saul dwelt in the hill below the field that is in Ramah, and his spear was in his hand, and all his servants stood near him.

Footnotes