Skip to content
ה ימים כל ב בית ך זקן יהיה ו לא ישראל את ייטיב אשר ב כל מעון צר ו הבטת
the Daysallin the handelderhe is becomingand notGod-Contendsאת-self eternalNonewho/whichwithin the wholeNoneadversaryNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou lookedst upon the straits of the habitation in all which shall seem good with Israel; and an old man shall not be in thy house all the days.
LITV Translation:
And you shall see an adversary in My habitation, in all that he does good with Israel. And there shall not be an old man in your house all the days.
ESV Translation:
Then in distress you will look with envious eye on all the prosperity that shall be bestowed on Israel, and there shall not be an old man in your house forever.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt not have an old man in my house forever.

Footnotes