Chapter 2
1 Peter 2:16
ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ᾽ ὡς δοῦλοι Θεοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 1658
[list] Λογεῖον Perseus eleutheroi ἐλεύθεροι free Adj-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 1942
[list] Λογεῖον Perseus epikalymma ἐπικάλυμμα a cover-up N-ANS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echontes ἔχοντες those who are having V-PPA-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2549
[list] Λογεῖον Perseus kakias κακίας malicious evil N-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1657
[list] Λογεῖον Perseus eleutherian ἐλευθερίαν freedom N-AFS |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 1401
[list] Λογεῖον Perseus douloi δοῦλοι servants N-NMP |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
as free, and not having freedom as a cover of evil, but as slaves of God;
as free, and not having freedom as a cover of evil, but as slaves of God;
ESV Translation:
Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God.
Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God.