Skip to content
προεγνωσμένου μὲν πρὸ καταβολῆς κόσμου, φανερωθέντος δὲ ἐπ᾽ ἐσχάτων τῶν χρόνων δι᾽ ὑμᾶς,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4267  [list]
Λογεῖον
Perseus
proegnōsmenou
προεγνωσμένου
he who has been foreknown
V-RPM/P-GMS
Strongs 3303  [list]
Λογεῖον
Perseus
men
μὲν
indeed
Conj
Strongs 4253  [list]
Λογεῖον
Perseus
pro
πρὸ
in front
Prep
Strongs 2602  [list]
Λογεῖον
Perseus
katabolēs
καταβολῆς
foundation
N-GFS
Strongs 2889  [list]
Λογεῖον
Perseus
kosmou
κόσμου
of order
N-GMS
Strongs 5319  [list]
Λογεῖον
Perseus
phanerōthentos
φανερωθέντος
he who has been revealed
V-APP-GMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
ep’
ἐπ’
upon
Prep
Strongs 2078  [list]
Λογεῖον
Perseus
eschatou
ἐσχάτου
last
Adj-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 5550  [list]
Λογεῖον
Perseus
chronōn
χρόνων
times
N-GMP
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
di’
δι’
across
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
indeed having been foreknown before the foundation of the world, but revealed in the last times because of you,
ESV Translation:
He was foreknown before the foundation of the world but was made manifest in the last times for the sake of you

Footnotes