Skip to content
ו רחמו ם שבי הם ל פני ל רחמים ו נתת ם ב ך פשעו אשר פשעי הם ו ל כל ל ך חטאו אשר ל עמ ך ו סלחת
NoneNoneto the facesNoneNonewithin yourselfhave broken awaywho/whichNoneNoneto yourself/walkNonewho/whichNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And forgive to thy people who sinned against thee, and all their transgressions which they transgressed against thee, and give them for compassion before those carrying them captive, and they compassionated them:
LITV Translation:
and shall forgive Your people who have sinned against You, even all their transgressions which they have transgressed against You, and shall give them mercy before their captors, and they shall have mercy on them.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
and thou shalt be merciful to their unrighteousness wherein they have trespassed against thee, and according to all their transgressions wherewith they have transgressed against thee, and thou shalt cause them to be pitied before them that carried them captives, and they shall have compassion on them:

Footnotes