Skip to content
והושיבו שנים אנשים בני־ בליעל נגדו ויעדהו לאמר ברכת אלהים ומלך והוציאהו וסקלהו וימת
ו ימת ו סקל הו ו הוציא הו ו מלך אלהים ברכת ל אמר ו יעד הו נגד ו בליעל בני אנשים שנים ו הושיבו
NoneNoneNoneNonemighty onesNoneto sayNoneNonewithout profitsons/my sonmortal mendoubled onesNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And set two men, sons of Belial, over against him, and they shall bear witness, saying, Thou didst praise God and the king. And they shall bring him forth and stone him, and he shall die.
LITV Translation:
And set two men, sons of worthlessness, across from him; and they shall testify of him, saying, You have cursed God and the king. And they shall bring him out and stone him; and he shall die.
ESV Translation:
And set two worthless men opposite him, and let them bring a charge against him, saying, ‘You have cursed God and the king.’ Then take him out and stone him to death.”
Brenton Septuagint Translation:
And the son of Hadad sent to him, saying, So do God to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for foxes to all the people, even my infantry.

Footnotes