Skip to content
ממ נו מנעתי ו לא ו ל זהב י ו ל כספ י ו ל בנ י ל נש י אל י שלח כי מבקש זה רעה כי ו ראו נא דעו ו יאמר ה ארץ זקני ל כל ישראל מלך ו יקרא
from the manna of himselfNoneand notNoneNoneNoneNonetoward myselfhe has sentforNonethis oneevil oneforand they have seenpray/pleaseNoneand he is sayingthe Eartheldersto allGod Straighteneda kingand he is summoning/reading
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king of Israel will call for all the old men of the land, and he will say, Know now, and see that this seeks evil, for he sent to me for my wives and for my sons, and for my silver, and for my gold, and I withheld not from him.
LITV Translation:
And the king of Israel called all the elders of the land, and said, Please note, and see the evil this one is seeking, for he sent to me for my wives, and for my sons, and for my silver, and for my gold, and I did not withhold from him.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Jezebel his wife said to him, Dost thou now thus act the king over Israel? arise, and eat bread, and be thine own master, and I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.

Footnotes