Skip to content
עיני ו על ב אפר ו יתחפש ה דרך על ל מלך ו יעמד ה נביא ו ילך
his eyesupon/against/yokeNoneNonethe Roadupon/against/yoketo the KingAnd he is standing bythe Prophetand he is walking
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the prophet will go and stand by the king by the way; and he will be disguised with a bandage over his eyes.
LITV Translation:
And the prophet went and stood for the king on the highway, and disguised himself with ashes on his eyes.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes