Skip to content
אחד ב יום רגלי אלף מאה ארם את ישראל בני ו יכו ה מלחמה ו תקרב ה שביעי ב יום ו יהי ׀ ימים שבעת אלה נכח אלה ו יחנו
onewithin the Daythe foot of myselfa thousanda hundredCastle ("Aram")את-self eternalGod Straightenedsons/my sonNoneNoneNonethe Seventh onewithin the Dayand he is becomingdaysseventhese/mighty-one/goddessthe frontthese/mighty-one/goddessNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And these will encamp over against those seven days. And it will be in the seventh day, and the battle will draw near: and the sons of Israel will strike Aram a hundred thousand footmen in one day.
LITV Translation:
And they pitched, these against those, seven days. And it happened in the seventh day, the battle came up. And the sons of Israel struck Syria, a hundred thousand footmen in one day.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Hast thou seen how Ahab has been pricked to the heart before me? I will not bring on the evil in his days, but in his son’s days will I bring on the evil.

Footnotes