Chapter 20
1 Kings 20:16
את ו | עזר | מלך | ו שנים | שלשים | ו ה מלכים | הוא | ב סכות | שכור | שתה | הדד | ו בן | ב צהרים | ו יצאו |
his eternal self | None | a king | and dual | thirty | None | Himself | None | None | He who drinks | None | and a son | within the dual bright-ones | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 853 את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). | 5826 עזר ʻâzar Definition: to surround, i.e. protect or aid Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to surround, i.e. protect or aid; help, succour. | 4428 מלך melek Definition: a king Root: from H4427 (מלך); Exhaustive: from מלך; a king; king, royal. | 8147 | שנים shᵉnayim Definition: two; also (as ordinal) twofold Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים; Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 7970 שלושים shᵉlôwshîym Definition: thirty; or (ordinal) thirtieth Root: or שלשים; multiple of H7969 (שלוש); Exhaustive: or שלשים; multiple of שלוש; thirty; or (ordinal) thirtieth; thirty, thirtieth. Compare שליש. | 4428 | מלך melek Definition: a king Root: from H4427 (מלך); Exhaustive: from מלך; a king; king, royal. 9009 | ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 1931 הוא hûwʼ Definition: he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are Root: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is היא; a primitive word, the third person pronoun singular; Exhaustive: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is היא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. | 5521 | סכה çukkâh Definition: a hut or lair Root: feminine of H5520 (סך); Exhaustive: feminine of סך; a hut or lair; booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 7910 שכור shikkôwr Definition: intoxicated, as astate or a habit Root: or שכר; from H7937 (שכר); Exhaustive: or שכר; from שכר; intoxicated, as astate or a habit; drunk(-ard, -en, -en man). | 8354 שתה shâthâh Definition: to imbibe (literally or figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שקה.) | 1130 בן־הדד Ben-Hădad Definition: Ben-Hadad, the name of several Syrian kings Root: from H1121 (בן) and H1908 (הדד); son of Hadad; Exhaustive: from בן and הדד; son of Hadad; Ben-Hadad, the name of several Syrian kings; Benhadad. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1130 | בן־הדד Ben-Hădad Definition: Ben-Hadad, the name of several Syrian kings Root: from H1121 (בן) and H1908 (הדד); son of Hadad; Exhaustive: from בן and הדד; son of Hadad; Ben-Hadad, the name of several Syrian kings; Benhadad. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6672a | צהר tsôhar Definition: a light (i.e. window); dual double light, i.e. noon Root: from H6671 (צהר); Exhaustive: from צהר; a light (i.e. window); dual double light, i.e. noon; midday, noon(-day, -tide), window. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 3318 | יצא yâtsâʼ Definition: to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will go forth at noon. And Ben-hadad was drinking strong drink in the booths, he and the kings, the thirty and two kings helping him.
And they will go forth at noon. And Ben-hadad was drinking strong drink in the booths, he and the kings, the thirty and two kings helping him.
LITV Translation:
And they went out at noon, and Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the kings, the thirty two kings helping him.
And they went out at noon, and Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the kings, the thirty two kings helping him.
ESV Translation:
And they went out at noon, while Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the thirty-two kings who helped him.
And they went out at noon, while Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the thirty-two kings who helped him.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth the Jezreelite was dead, that he rent his garments, and put on sackcloth. And it came to pass afterward, that Ahab arose and went down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth the Jezreelite was dead, that he rent his garments, and put on sackcloth. And it came to pass afterward, that Ahab arose and went down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.