Skip to content
אדניהו יומת ה יום כי דבר כ אשר בית ל י עשה ו אשר אב י דוד כסא על ו יושיבי ני הכינ ני אשר יהוה חי ו עתה
NoneNonethe Day/Todayforhas ordered-wordsas whenhouseto myselfhe has madeand whom/straightlyI am causing to comeDavidthroneupon/against/yokeNoneNonewho/whichHe Isliving oneand
now
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now Jehovah lives who prepared me, and he will set me upon the throne of David my father, and who made for me a house as he spake, for this day Adonijah shall die.
LITV Translation:
And now, as Jehovah lives, who has established me and caused me to sit on the throne of my father David, and who has made a house for me, as He spoke, surely today Adonijah shall be put to death.
ESV Translation:
Now therefore as the LORD lives, who has established me and placed me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death today.”
Brenton Septuagint Translation:
And now as the Lord lives who has established me, and set me on the throne of my father David, and he has made me a house, as the Lord spoke, this day shall Adonijah be put to death.

Footnotes