Skip to content
ו ישרת הו פ אליהו אחרי ו ילך ו יקם ו יאכלו ל עם ו יתן ה בשר בשל ם ה בקר ו ב כלי ו יזבח הו ה בקר צמד את ו יקח מ אחרי ו ו ישב
NoneGod is Himself ("Elihu")the behind oneand he is walkingand he is standingand they are eatingto the peopleand he is givingNoneNonethe Seeker/InquirerNoneNonethe Seeker/InquirerNoneאת-self eternaland he is takingNoneand he is sitting
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And he returned from following him, and took the pair of oxen, and sacrificed them, and boiled their flesh with the yoke of the oxen, and gave to the people, and they ate. Then he arose and went after Elijah and ministered to him.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And he returned from following him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled them with the instruments of the oxen, and gave to the people, and they ate: and he arose, and went after Elijah, and ministered to him.

Footnotes