Skip to content
בנ ך חי ראי אליהו ו יאמר ל אמ ו ו יתנ הו ה בית ה ה עליה מן ו ירד הו ה ילד את אליהו ו יקח
in the handliving oneNoneGod is Himself ("Elihu")and he is sayingNoneNoneNoneNonefrom out ofNoneNoneאת-self eternalGod is Himself ("Elihu")and he is taking
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Elijah will take the child and bring him down from the upper chamber of the house, and give him to his mother: and Elijah will say, See, thy son lives. 24And the woman will say to Elijah, Now this I know that thou a man of God, and the word of Jehovah in thy mouth, truth.
LITV Translation:
And Elijah took the boy and brought him down from the upper room of the house, and gave him to his mother; and Elijah said, See your son lives!
ESV Translation:
And Elijah took the child and brought him down from the upper chamber into the house and delivered him to his mother. And Elijah said, “See, your son lives.”
Brenton Septuagint Translation:
and he brought him down from the upper chamber into the house, and gave him to his mother; and Elijah said, See, thy son lives.

Footnotes