Skip to content
ה שמים עוף יאכלו ב שדה ל ו ו ה מת ה כלבים יאכלו ב עיר ל בעשא ה מת
the Dual-Heavenly onesbirdthey are eatingNoneto himselfNoneNonethey are eatingwithin the CityNoneNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Him dying to Baasha in the city shall the dogs eat; and him dying to him in the field, shall the birds of the heavens eat.
LITV Translation:
Him who dies of Baasha in the city, the dogs shall eat; and whoever of his dies in the field, the birds of the heavens shall eat.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Him that dies of Baasha in the city the dogs shall devour, and him that dies of his in the field the birds of the sky shall devour.

Footnotes