Skip to content
תמ ו עד ה גלל יבער כ אשר ירבעם בית אחרי ו בערתי ב ישראל ו עזוב עצור ב קיר משתין ל ירבעם ו הכרתי ירבעם בית אל רעה מביא הנ ני ל כן
Noneuntil/perpetually/witnessNonehe is not being fed uponas whenNonehousethe behind oneNonein God-StraightenedNoneNonein the handNoneNoneNoneNonehousea god/dont/towardevil oneNonebehold myselftherefore
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, behold me bringing evil to the house of Jeroboam, and I cut off to Jeroboam him pissing against the wall, the shut up and the forsaken in Israel, and I took away after the house of Jeroboam as dung shall be taken away till its finishing.
LITV Translation:
therefore, behold, I am bringing evil to the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him who urinates against the wall, bound and free in Israel; and will sweep away the rest of the house of Jeroboam as a man sweeps away the dung, until it is all gone.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes